Catalogue en ligne
Détail de l'indexation
885 : Littérature khmère |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 885 (291)
texte imprimé
texte imprimé
Ce travail présente la traduction intégrale et annotée, et l'étude d'une des oeuvres les plus célèbres du poète Nan, Bhogakulakumar.texte imprimé
Ce travail présente la traduction intégrale et annotée, et l'étude d'une des oeuvres les plus célèbres du poète Nan, Bhogakulakumar.texte imprimé
Le lecteur trouve ici, la synthèse des travaux accomplis à propos du Cambodge et depuis plus d'un siècle, dans le cadre français mais aussi à l'étranger, au premier chef, bien sûr, au Cambode même.texte imprimé
A une époque où les images qui s'imposent à nous, au seul nom du Cambodge, sont des visions de guerre, de drame et de souffrance, il peut paraître futile d'évoquer les contes populaires de ce pays. Le conte est vivant pour peu qu'il soit conté. [...]texte imprimé
These tales from the Gatilok, a collection of ancient Cambodian folk stories, have their origin in the gentle teaching of Buddhist monks.texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Recueil de contes populaires cambodgiens. Les héros de ces récits sont souvent des enfants que la misère contraint à partir à l'aventure pour gagner leur vie.texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Auguste Pavie, Auteur de la postface, du colophon, etc. | Paris : HachetteCe livre est la reproduction fidèle d'une oeuvre publié avant 1920 et fait partie d'une collection de livres réimprimés à la demande éditée par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliothèque nationale de France, offrant l'op[...]texte imprimé
texte imprimé
L'auteur y présente les principales formes, les différents genres et leur évolution dans le temps ,ainsi que les thèmes majeurs de la production littéraire khmère. Cette présentation est illustré par la traduction, souvent inédite, de larges ext[...]texte imprimé
On y découvrira un milieu intellectuel vivant, dynamique, passionné, qui cherche sa voie entre approfondissement de la tradition et ouverture au monde, entre repliement sur le passé et projet pour une société nouvelle, entre définition du rôle d[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Etude littéraire et linguistique du texte sacré le Ramayana de Tulsi-Dastexte imprimé
La présente étude comportera la description interne de Ramakerti I, puis des renseignements complémentaires d'ordre lexicologique et bibliographique.texte imprimé
Guillaume Henri Monod, Auteur ; Amélie Strobino, Illustrateur | Genève : Olizane | Objectif terre | 2016Depuis la nuit des temps, les légendes servent de guide morale à la plupart des civilisations. Issues de la tradition orale, elles énoncent les règles qui définissent un bon comportement dans la vie quotidienne selon la culture du pays d'origin[...]texte imprimé
Le règles de conduites cambodgiennestexte imprimé
Voyage littéraire consacré au Cambodge à travers des extraits de romans, nouvelles, pièces de théâtre, poèmes, journaux, récits de voyages, guides touristiques, etc., d'auteurs et d'époques divers, notamment G. Coedès, H. Mouhot, P. Loti, P. C[...]texte imprimé
texte imprimé
Adaptation de l'histoire du roi Vessandâr, illustrant le plus célèbre des contes consacré aux 547 vies antérieures du Bouddha historique Gautama.texte imprimé
texte imprimé
Ce livre vous présente un conte khmer très connu : Sophea Tonsay ( Le Juge Lièvre )texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Cette étude traite des manuscrits en langue khmère stricto sensu, car il en existe, provenant du Cambodge ou de Thailande, en graphie khmère mais non en langue khmère, par exemple et notamment en pali.texte imprimé
L'Oeuvre littéraire de Nan : auteur cambodgien de la fin du XVIII ème siècle et du début du XIX ème.
Au sommaire : Nan, sa vie, les événements de son temps et ses oeuvres ; Traduction du roman de Bhogakulakumar ; Etude du roman de Bhogakulakumar ; La forme du roman de Bhogakulakumar.texte imprimé
François Bizot, Auteur | Paris : Ecole Française d'Extrême-Orient | Recherches sur le bouddhisme khmer | 1989L'histoire de Ram et de Seta a imprégné toutes les littératures narratives de l'Extrême-Orient Elle est attestée dès le VII siècle au Cambodge. Le texte traduit dans le présent ouvrage est le récit d'un conteur de la région d'Angkor et constitue[...]texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
Les Tamra sont donc des traités techniques, souvent technico-magique, établis et codifiés à travers les générations.texte imprimé
Cet ouvrage constitue une modeste contribution aux efforts ou aux tentatives de reconstituer les oeuvres, aujourd'hui éparpillées, oubliées, voire en voie de disparition de nos poètes et écrivains.texte imprimé
Dans ce livre on trouve des contes à rire et à sourire, des contes où les animaux mènent le jeu, des contes à jugements et des contes à merveilles.texte imprimé
texte imprimé
texte imprimé
kīn Rīm, Auteur ; Hoc Dy Khing, Éditeur scientifique ; Jacques Népote, Éditeur scientifique | Phnom Penh : Editions Angkor | 2005Le récit rapporte les mésaventures romanesques d'une jeune fille de Phnom Penh, qui chassée par l'inconduite de sa mère et de son misérable amant, part se réfugier à Pursat.texte imprimé
texte imprimé
Thmeng Chey, héros d'un conte cambodgien pour enfants, reprend ses aventures cocasses et part semer courroux et inquiétude chez l'empereur de Chine.texte imprimé
Etude philologique du texte religieux le Narada-Jatakatexte imprimé
texte imprimé
texte imprimé